Doorgaan naar hoofdinhoud subline-curl

Bidden in je vliegtuigstoel

De zomervakantie is begonnen. Veel mensen gaan op reis. Op vakantie in binnen- of buitenland. Toen Henriette Nieuwenhuis onlangs een vlucht maakte in Indonesië, vond ze een lijst met reisgebeden op haar stoel. Ze deelt een aantal van deze gebeden met ons.

Door: Henriette Nieuwenhuis

Toen ik onlangs een vlucht ging maken met de vliegmaatschappijen ‘Garuda Indonesia’ en ‘Air Asia’ viel het mij weer op dat er een lijst met reisgebeden in elke stoel zat. Met gebeden uit de zes wereldreligies die in Indonesië erkend worden in de grondwet. Elke Indonesiër moet verplicht in zijn identiteitskaart laten opnemen welke religie hij of zij aanhangt. Als je als Jood in Indonesië zou wonen of atheïst zou zijn, dan moet je alsnog een keuze maken uit één van die zes religies, namelijk: islam, katholicisme, protestantisme, boeddhisme, hindoeïsme en confucianisme.

De grondwet van Indonesië is gebaseerd op de Pancasila, de filosofische grondslag van de staat Indonesië. Het 1e principe van de Pancasila is: ‘Geloof in de ene almachtige God’. Het Indonesische volk gelooft in God de Almachtige en is Hem toegewijd volgens zijn eigen religie en geloofsovertuiging. Met andere woorden: volgens één van de zes bovengenoemde religies.

Waarom die zes?

Er valt een heleboel op af te dingen. Waarom zijn het er maar zes? Waarom moet je verplicht een keuze maken? Waarom zou de overheid moeten weten welke religie ik aanhang? Kun je nog wel van ‘de ene almachtige God’ spreken bij zoveel verschillende religies? We kunnen lang over deze vragen doorspreken en dat doe ik graag een andere keer. Wat ik nu wil delen is dat bij deze vragen ik mij onder meer besef hoe Nederlands ik ben. In Nederland is religie vooral een zaak achter de voordeur of in de binnenkamer. En daar valt soms veel voor te zeggen. Maar het spreekt mij hier weer aan hoe religie de normaalste zaak van de wereld is en overal ‘gewoon’ voor het oprapen ligt. Geloven, religie is een gewone en algemene zaak, voor iedereen. Zo gewoon dat je zelfs reisgebeden vindt in je vliegtuigstoel.

Katholiek reisgebed

Ik geef een vertaling van de Indonesische versie van het katholieke reisgebed (deze wijkt soms af van de Engelse vertaling), omdat deze van de christelijke gebeden mij het meeste aansprak.

 

In de naam van Vader, Zoon en Heilige Geest. Amen.
Ja Heer, lang geleden heeft U de kinderen van Israël gered,
toen ze met droge voeten de zee overstaken
En drie koningen uit het Oosten
heeft U door middel van een ster
de weg gewezen naar U toe

Wij vragen U
schenk ons met een veilige reis,
met goed en fijn weer
Geef de begeleiding van Uw heilige engelen,
zodat de vliegtuigbemanning
ons veilig op de plek van bestemming brengt

Wij vragen U ook
of U onze familie die we hebben achtergelaten
met vrede geruststelt tot we veilig zijn aangekomen
Uw naam zij geprezen, nu en altijd. Amen

In de naam van Vader, Zoon en Heilige Geest. Amen

De andere gebeden zijn in het Engels of Indonesisch te lezen op de foto’s hieronder.

Mogen deze en andere reisgebeden je vergezellen onderweg. Goede reis deze zomer!

Header image by ThePixelman from Pixabay

 

 

Was deze informatie zinvol?
We hebben uw feedback ontvangen, dankuwel!

Om deze pagina verder te verbeteren zijn wij benieuwd waarom u deze pagina wel of niet zinvol vond. U kunt ons helpen door de onderstaande vragen in te vullen.

Mogen we je contactgegevens voor eventuele verdere vragen? (niet verplicht)

Andere verhalen

Uit dit project